Hoe heette China in Bijbelse tijden
Eerlijk? China komt in de Bijbel niet voor, niet zoals wij het land vandaag kennen. De oude schrijvers wisten simpelweg niks van het Chinese keizerrijk. Waar ze naar verwijzen is waarschijnlijk het verre oosten, of bepaalde regio's en handelsroutes die later met China in verband werden gebracht. De populairste theorie? Dat China in Bijbelse tijden "Sin" of "Sinae" heette (dat komt uit het Sanskriet "Cina"), maar die woorden staan niet in de Bijbel zelf. De Bijbel heeft het over "het land van de Chaldeeën" voor Irak, maar voor het oosten? Geen idee.
Welke naam wordt in de Bijbel gebruikt voor China?
De Bijbel noemt "China" nooit. Maar onderzoekers denken dat er twee mogelijke indirecte verwijzingen zijn:
- "Het land van de Chaldeeën" (Genesis 11:28) – Dat is Mesopotamië, niet China. Mensen maken die fout vaak, maar het klopt niet.
- "Het land van de Scythen" (Kolossenzen 3:11) – De Scythen waren nomaden uit Centraal-Azië. Soms hadden ze contact met het Chinese grensgebied. Dit is de beste gok.
- "Tarshish" (1 Koningen 10:22) – Sommigen denken dat Tarshish, een verre handelsbestemming, naar het Verre Oosten verwijst. Misschien China? Er wordt goud, zilver, ivoor en apen genoemd, maar het is omstreden. Geen bewijs.
Dus nee: de Bijbel heeft geen specifieke naam voor China. De term "China" zoals wij die gebruiken is pas middeleeuws.
Waarom wordt China niet genoemd in de Bijbel?
Er zijn een paar simpele redenen:
- Geografische afstand: Het oude Israël lag in de Levant, ver weg van Oost-Azië. Ze hadden geen direct contact.
- Gebrek aan handel: De Zijderoute ontstond pas rond de 2e eeuw voor Christus. De meeste Bijbelboeken waren toen al geschreven. Het Oude Testament was klaar rond 400 voor Christus.
- Focus op het Nabije Oosten: De Bijbel draait om het Midden-Oosten en de Middellandse Zee. China viel buiten die wereld.
Welke termen werden in de oudheid gebruikt voor China?
In de tijd die overlapt met de Bijbel (2000 v.Chr. tot 100 n.Chr.) gebruikten andere culturen deze namen:
| Periode | Term | Betekenis/Oorsprong |
|---|---|---|
| 200 v.Chr. - 200 n.Chr. | Serica / Seres | Romeinse term voor "land van de zijde". Verwees naar Noord-China. |
| 200 v.Chr. - 200 n.Chr. | Thinae / Sinae | Griekse term, uit het Sanskriet "Cina". Verwees naar Zuid-China. |
| Bijbelse tijd (tot 400 v.Chr.) | Geen specifieke term | De Bijbel gebruikte geen naam voor China. |
Serica, Sinae – dat is allemaal post-Bijbels. Staat in Griekse en Romeinse geschriften, niet in de Bijbel.
Bestaat er een verband tussen China en de Bijbel?
Ja, maar indirect. Geen Bijbelse namen:
- De Zijderoute: Handelaren brachten Chinese zijde naar het Midden-Oosten. In Ezechiël (27:16) wordt "zijde" genoemd als handelswaar van Aram (Syrië), maar de oorsprong is misschien Chinees.
- De Joodse diaspora: Er is bewijs dat Joodse gemeenschappen in China woonden tijdens de Tang-dynastie (7e eeuw n.Chr.). Dat is lang na de Bijbel.
- De "Zoon van de Mens": Sommigen denken dat de Chinese term "Tian" (hemel) lijkt op het Bijbelse concept van God. Taalkundig niet bewezen.
Veelgestelde vragen (FAQ)
Wordt China genoemd in het Oude Testament?
Nee. De dichtstbijzijnde verwijzing is naar "Scythen" in Kolossenzen 3:11, maar dat is Nieuwe Testament en verwijst naar nomaden uit Centraal-Azië, niet China.
Is "Tarshish" hetzelfde als China?
Waarschijnlijk niet. De meeste geleerden denken dat Tarshish in het westen lag – Spanje of Sardinië – vanwege de metaalhandel. De theorie dat het China is? Niet mainstream.
Hoe noemden de Romeinen China?
"Serica" (land van de zijde) en later "Sinae". Die termen verschenen rond de 1e eeuw voor Christus, na de Bijbelse periode.
Wat is de oudste Chinese naam in de westerse geschiedenis?
"Seres" (zijdevolk), voor het eerst gebruikt door de Griekse schrijver Ctesias in de 5 eeuw voor Christus. Later dan de Bijbel.
Checklist: Hoe herken je Bijbelse verwijzingen naar China?
Gebruik dit om vermeende verwijzingen te checken:
- Controleer de tijdlijn: Geschreven voor 200 v.Chr.? Dan is de kans klein dat het China betreft.
- Zoek naar handelsgoederen: Zijde, porselein, specerijen kunnen wijzen op Chinese handel, maar worden niet aan China gekoppeld in de Bijbel.
- Let op afstand: "Het einde van de aarde" (Jesaja 49:6) is metaforisch, geen geografische aanduiding voor China.
- Vermijd anachronismen: "China" is pas sinds de 16e eeuw in gebruik in het Westen. De Bijbel gebruikt het niet.
Korte samenvatting
- Geen directe naam: China wordt in de Bijbel niet bij naam genoemd, omdat de Bijbelse schrijvers geen contact hadden met het Verre Oosten.
- Mogelijke indirecte verwijzingen: "Scythen" en "Tarshish" worden soms geopperd, maar zijn niet bewezen of verwijzen naar andere regio's.
- Post-Bijbelse termen: "Serica" en "Sinae" zijn Griekse/Romeinse namen voor China, daterend van na de Bijbelse periode.
- Conclusie: De Bijbel gebruikt geen specifieke naam voor China. Het is een moderne misvatting om naar een Bijbelse naam te zoeken.
Vergelijkbare artikelen
- Hoe heette China vóór 1949
- Hoeveel mensen plegen er in China zelfmoord
- Wat was de oorzaak van de val van China
- Wat is de belangrijkste doodsoorzaak in China
- Wat kost een gemiddeld huis in China
- Heeft China wel eens oorlog gehad
- Hoe creëer je meer rust in drukke tijden
- Hoe kan ik mijn wifi-router aan laten staan tijdens een stroomstoring